بررسی و نقد ترجمه کتاب «معنی‌شناسی»

author

  • مهین حاجی‌زاده دانشیار دانشگاه شهید مدنی آذربایجان
Abstract:

چکیده در عصر حاضر، مباحث مرتبط با معنی‌شناسی عمق و دامنه بیشتری به خود گرفته است و اندیشمندان این رشته مباحث و نظریه‌های مختلفی را در این خصوص عرضه کرده‌اند و دانش زبانشناسی به ویژه معنی شناسی به صورت علمی مستقل مطرح شد. از جمله این دانشمندان احمد مختار عمر می­باشد که با تالیف کتاب "فی علم الدلاله" به نظریه­های معنی شناسی پرداخته است. اثر مذکور توسط سید حسین سیدی به زبان فارسی برگردانده شده است. پژوهش حاضر در صدد است تا با تکیه بر روش نقد و تحلیل، این اثر را مورد واکاوی قرار داده و نقاط ضعف و قوت آن را بازشناساند. دراین راستا نخست به بررسی اجمالی متن مبدأ؛ سپس به نقد ترجمه آن پرداخته شده است. نتائج پژوهش نشان می­دهد؛ اثر حاضر فقط به عنوان یک کتاب کمک درسی می­تواند برای دروس فقه اللغه، واژه­شناسی، زبانشناسی کاربردی و ترجمه استفاده گردد؛ اما جامعیت یک کتاب درسی را ندارد.

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

بررسی و نقد کتاب «معناشناسی» با رویکرد نقد مقابله‌ای ترجمه

استفاده شایان از منابع اصلی و دست اول تحقیق، و تسلط نویسنده بر پیشینه پژوهش­های معناشناسی در میراث زبانی قدیم مسلمانان، باعث گردیده تا کتاب علم الدلالة اثر احمد مختار عمر جایگاه خاصی را در مطالعات معناشناسی احراز نماید و بر ضرورت ترجمه آن بیافزاید. در بررسی بعد شکلی ترجمه این اثر به طرح جلد، حروف­نگاری، صفحه­آرایی، علایم نگارشی و اشتباهات تایپی پرداخته شده است. محور بررسی محتوایی نیز شامل امانت...

full text

بررسی و نقد ترجمه کتاب أسس‌اللغة‌العربیة (زبان شناسی عربی)

چکیده کتاب «أسس اللغة العربیة» از جمله آثار برجسته محمود فهمی حجازی می­باشد که در زمینه زبانشناسی عربی به رشته تحریر درآمده است. برگردان این کتاب به زبان فارسی برای رشته زبان و ادبیات عربی کاملا ضروری به نظر می­رسد. لذا اقدام سید حسن سیدی برای ترجمه این کتاب قابل تقدیر است. اما با وجود زحمات زیادی که ایشان در این راه مبذول داشته اند، به نظر می­رسد ترجمه به عمل آمده خالی از اشکال نیست. نویسنده ...

full text

بررسی و نقد کتاب «روش‌شناسی پژوهش در مطالعات ترجمه»

چکیده پژوهش نظام‌مند و شناخت شیوه ها و رویکردهای رسیدن به مطلوب علمی، دغدغه‌های مهم جامعۀ علمی‌اند. نمود این دغدغه‌ها در مطالعات ترجمه تلاش‌های پراکنده‌ایست در قالب مقاله‌ها و کتابهایی روزافزون. روش‌شناسی پژوهش در مطالعات ترجمه نیز تلاشی است در جهت تهیۀ منبعی جامع دربارۀ روش پژوهش ویژۀ مطالعات ترجمه. در این کتاب، سالدانا و اُبراین میان‌رشته‌ای بودن مطالعات ترجمه را پیوسته در نظر داشته‌اند و درک...

full text

بررسی و نقد ترجمه کتاب فصول فی فقه العربیه

چکیده گرچه از چاپ اولیه کتاب، بیش از 40 سال می­گذرد اما در بین کتب فقه‌اللغه از اهمیت بالایی برخوردار است. با توجه‌به سرفصل‌های مشترک در اغلب کتاب‌های این حوزه آنچه جایگاه اثر را تقویت می­کند جامعیت و تحلیل علمی و پرهیز از نقل و روایت محض است؛ هرچند کتاب‌های دیگری نیز بعد از این کتاب به چاپ رسیده­اند ولی جایگاه و مشخصه علمی کتاب رمضان عبدالتواب را نداشته­اند. حمیدرضا شیخی سال 1367 ش ترجمه­ای از...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


Journal title

volume 16  issue 43

pages  85- 106

publication date 2017-01-20

By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023